TOLSTOI, Lev Nikolaevich.
TOLSTOI, Lev Nikolaevich. Voskresenie. Roman [Resurrection. A novel] …
Izdanie Vladimira Chertkova. [In English:] V. Tchertkoff. Purleigh, Maldon, Essex, England.  1899
8vo (204 × 138 mm), pp. 360 [of 447; lacking the third part]; light stain in the gutter of the half-title, the odd spot elsewhere, small chip to the upper margin of p. 285; contemporary half vellum, bookplate sometime removed.
First separate edition. Voskresenie, Tolstoy’s last novel, might never have been published at all, were it not for the Tsar’s persecution of the Doukhobors (literally, ‘spirit-wrestlers’), a pacifist Christian sect eventually exiled to Canada. Tolstoy had begun writing the book in the late 1880s; the urgent need to raise money for the Doukhobors’ emigration fund led to his finishing the novel in 1899, and all proceeds from the sale of the book were to go towards the fund. Arrangements were made for the book to be published simultaneously in Russia and the West. In Russia, as Aylmer Maude, the carpet salesman turned Tolstoy champion whose wife translated the book into English, put it: ‘whole chapters, as well as parts of chapters and many stray sentences here and there, fell under the strokes of the executioner with the red pencil.’ Thus, throughout 1899 as Tolstoy worked on the proof sheets for the novel’s (censored) appearance in the journal Niva (then published in book form by A. F. Marks in St Petersburg), marked-up copies were also sent piecemeal to England for publication, uncensored, in both Russian and English translation. Both were issued serially. For some reason, the original owner of this copy did not wait for the final parts to arrive before having it bound.
Kilgour 1204; Slatter, The Russian Émigré Press in Britain, 1853–1917, 385.
get in touch about this item 

click for enlarged photo