Tag Archive: 0translation

A published composer

A published composer

3rd March 2023

Some exciting news this week: I have had my first piece published, by the excellent Encore Publications. The piece, The Angel and the Unicorn, I blogged about once before, after I had written it during lockdown back in 2020. At the time, it still hadn’t been performed, but now it has, by the Choir of […]

Book of the Month

Book of the Month

29th September 2022

I wrote last month about my latest translation, Clouds over Paris, which I’m delighted was chosen by Hatchards as its non-fiction Book of the Month, and has been featured in The New European. I also wrote about the book for Hatchards’ blog, the text of which I thought I would reproduce here. In September 1952, […]

Clouds over Paris

Clouds over Paris

4th August 2022

I mentioned last time my recent trip to Minnesota. I got back just in time to experience the two hottest days in UK history (phew!), before heading off to Paris for a few days. It was years since I’d been, although I felt I had been exploring the city in absentia thanks to my latest […]

At Cana

At Cana

1st October 2021

I’ve blogged before about translating, and then setting, the poetry of Rainer Maria Rilke. As yesterday was International Translation Day, I thought this week I’d write about another piece of mine, At Cana. This was actually what first brought me to Rilke, when, in 2019, I was looking for a text to set for a […]

One of 30 copies for the Queen

One of 30 copies for the Queen

3rd September 2021

This book (a first edition, privately printed on the Royal estate at Windsor) describes itself as ‘The gift of the Queen, to her beloved daughters, Charlotte Aug: Matilda.  Augusta Sophia.  Elizabeth.  Mary.  And Sophia.  And with Her Majesty’s permission dedicated to their Royal Highnesses by the Translator Ellis Cornelia Knight’ (p. [3]).  Cornelia Knight (1757–1837)—novelist, poet, […]

Love me do

Love me do

25th February 2021

Years ago, in my final year as a undergraduate, I took a course on the medieval German epic. I was attracted by the idea of reading old German texts–Tristan and Isolde, Wolfram von Eschenbach‘s Parzival, the Nibelungenlied–although I soon wondered whether the choice was such a good idea when I realised quite how long they […]